Sex and the City-[Á¦¸ñ: ¸ðµç °É °¡Áø ¿©ÀÚµé]
(Season 3-10)
Carrie: May I just say, "wow!"
¢º±×Àú ³î¶ó¿î µû¸§À̾ß!
Samantha: What can I say? I've arrived!
¢º³»°¡ µåµð¾î ¿Ô´Ù±¸!
Narration: Samantha had invited us over
to celebrate her new downtown apartment,
three new uptown clients and her general fabulousness.
¢º»ç¸¸´Ù´Â ¿ì¸± ºÒ·¯ »õÁýÀ¸·Î ÀÔÁÖ¿Í 3¸íÀÇ »õ·Î¿î °í°´ È®º¸ µî, Àâ´ÙÇÑ ÀϵéÀ» ÃàÇÏÇß´Ù.
Charlotte: And who knew all this existed in the meatpacking district.
¢ºÁ¤À°¾÷ Áö¿ª¿¡ ÀÌ·± µ¥°¡ ÀÖ´Ù´Ï ³î¶ó¿ö.
Miranda: Yes, just yards away from dumpster for up decaying cows.
¢º¸î ¾ßµå ¹Û¿¡¼± ¼ÒµéÀÌ ½â°í ÀÖÁö.
Samantha: Homemade baby quiche.
¢ºÁý¿¡¼ ±¸¿î ÆÄÀ̾ß.
Charlotte: You made it?
¢º³×°¡ ±¸¿ü¾î?
Samantha: Oh hell no! I had them delivered, along with dinner,
the wine and DVD of "An Affair To Remember" that we're watching later, drunk.
¢º±×·² ¸®°¡! ¹è´Þ½ÃÄ×Áö. Àú³á½Ä»ç¶û ¿ÍÀÎ,
±×¸®°í ¡°ÀØÁö ¸øÇÒ »ç¶û¡± DVD±îÁö. À̵û ¼ú ÃëÇÏ°í ³ª¼ °°ÀÌ º¸ÀÚ±¸.
Miranda: You can get DVDs delivered?
¢ºDVDµµ ¹è´ÞÇØÁà?
Samantha: I used this hot new home delivery service. You call them,
anything you want they bring you within an hour.
¢º»õ·Î¿î ¹è´Þ ¼ºñ½º¾ß. Àüȸ¸ Çϸé, ¹¹µçÁö ÇÑ ½Ã°£ ³»·Î °®´ÙÁÖÁö.
Charlotte: Anything?
¢º¹¹µçÁö?
Samantha: Umm. Oh, ladies, let¡¯s just say we have it all.
Great apartments, great jobs, great friends, great sex...
¢ºÀ½. ¿À, ¼÷³à ¿©·¯ºÐ, ¿ì¸° ¾ø´Â °Ô ¾ø¾î¿ä. ¸ÚÁø ¾ÆÆÄÆ®, ¸ÚÁø ÀÏ, ¸ÚÁø Ä£±¸, ¸ÚÁø ¼½½º±îÁö.
Miranda: We do never baby. Quiche delivered and eat it too.
¢º¿ì¸° ¾ÆÀÌ°¡ ¾ø¾î. ¶ÇÇÑ Å°½Ãµµ ¹è´Þ½ÃÄѼ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀݾÆ
Samantha: Exactly, at my age, my mother was settled
with three kids and a drunk husband.
¢ºÁ¤È®È÷, ³» ³ªÀÌ ¶§, ¿ì¸® ¾ö¸¸ ¾Ö ¼Â¿¡ ¼ú²Û ³²ÆíÀ» µ×Áö.
Carrie: You just have three drunk friends.
¢º³Í ¼ú²Û Ä£±¸°¡ ¼ÂÀÌ°í.
Samantha: By choice.
¢º±×°Ç ³»°¡ ÅÃÇßÁö.
Charlotte: Well, I think that having it all really means
having someone special to share it with.
¢º¸ðµç °Ô ÀÖ´Ù¸é ÇÔ²² ³ª´ Ưº°ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÖ¾î¾ßÁö.
Samantha: Oh, please. That's so barney.
¢º¶Ç ±è ºüÁö´Â ¼Ò¸®±º.
Charlotte: Oh, I'm sorry. My life wasn't really complete
until I met Trey. And Trey's mom is so great.
Wait what you'll meet her at the engagement party she's throwing for us.
You will love her.
¢º¹Ì¾ÈÇØ, ³» ÀλýÀº Æ®·¹À̸¦ ¸¸³ª°í¼¾ß ¿Ïº®ÇØÁ³¾î. ±×ÀÌ ¾î¸Ó´Ïµµ ¾ÆÁÖ ¸ÚÁ® ¾àÈ¥ÆÄƼ¸¦ ¿¾îÁÖ½Å´ë ±×¶§ ¿Í¼ ºÆ¸é ³ÊÈñµµ ÁÁ¾ÆÇÒ °Å¾ß.
Samantha: You see us, Manhattan? We have it all.
¢º¸ÇÇØÆ°¾Æ, ¿ì¸® º¸ÀÌÁö? ¿ì¸° ´Ù °¡Á³´Ù±¸.
Neighbor: Fuck you!
¢º¿³ ¸Ô¾î!
Samantha: You wish.
¢º³Ê³ª ¸Ô¾î.
»ç¸¸´ÙÀÇ »õÁýÀ¸·Î ÃàÇÏ ÆÄƼ¸¦ °£ ij¸®¿Í Ä£±¸µé. ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù °¡Áø ¿©ÀÚ¶ó´Â »ç½ÇÀ» ÀÚÃàÇÏ°í, ¼£·ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¾àÈ¥ ÆÄƼ¿¡ Ä£±¸µéÀ» ÃÊ´ëÇϴµ¥¡¦.
* meatpacking: Á¤À°¾÷
* ¡°An Affair To Remember¡±: ¡°ÀØÁö ¸øÇÒ »ç¶û¡± 1939³âÀÇ Èæ¹é¿µÈ (·¯ºê ¾îÆä¾î)¸¦ ¸®¸ÞÀÌÅ©ÇÑ ¿µÈ, 1994³â (·¯ºê ¾îÆä¾î)·Î ¶Ç´Ù½Ã ¸®¸ÞÀÌÅ©µÈ ºÒ¸êÀÇ ·¯ºê ½ºÅ丮.
* quiche: Å°½Ã (Ä¡Áî º£ÀÌÄÁ ÆÄÀÌÀÇ ÀÏÁ¾)
* by choice: °í¸¥´Ù¸é, ¾î´À ÆíÀΰ¡ Çϸé, ÀÚÀ¯ÀÇÁö·Î
* barney: ½Ã²ô·¯¿î ½Î¿ò(¾ðÀï);»ç±â;½Ç¼ö