Harpa - Folque
There lived a lady by the North Sea shore
(Lay the bent to the bonnie broom)
Two daughters were the babes she bore
(Fa la la la la la la la la la)
ºÏÇØÀÇ ¾î´À ¹Ù´å°¡¿¡ ¿©ÀÎ Çϳª »ì°í ÀÖ¾úÁö.
±×³à¿¡°Õ ¿©ÀÚ¾ÆÀÌ°¡ µÑ ÀÖ¾ú³×.
As one¡¡¡¡ grew bright as is the sun,
So coal black grew the elder one¡¡¡¡.
ÀÛÀº µþÀÌ Å¾çó·³ ¹à°Ô ÀÚ¶ö ¶§
Å« µþÀº ½¡µ¢ÀÌó·³ ¾îµÓ°Ô ÀÚ¶ú´Ù³×.
A knight came riding to the lady's door,
He'd travelled far to be their wooer.
¾î´À ³¯ ¸»À» ź ±â»ç Çϳª ¹®À» µÎµå·È³×.
¸Ö¸®¼ ¿Â ±×À̸¦ µÎ µþÀº »ç¶ûÇÏ°Ô µÇ¾ú³×.
He courted one¡¡¡¡ with gloves and rings,
But he loved the other above all things.
±×ÀÌ´Â ¾ð´Ï¿¡°Õ Àå°©°ú ¹ÝÁö¸¦ ÁÖ¾úÁö¸¸
µ¿»ý¿¡°Õ ¹«¾ùº¸´Ù ¼ÒÁßÇÑ »ç¶ûÀ» ¹ÙÃÆ´Ù³×.
Oh sister will you go with me
To watch the ships sail on the sea?
"¾ê¾ß, ³ª¶û °¡ÀÚ²Ù³ª.
°¡¼ ¹Ù´Ù À§¸¦ ´Þ¸®´Â ¹èµéÀ» º¸ÀÚ²Ù³ª."
She took her sister by the hand
And led her down to the North Sea strand.
¾ð´Ï´Â µ¿»ýÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Ò´Ù³×.
±×¸®°í´Â ¹Ù´Ù·Î ³»·Á°¡´Â ±æ¸ñÀ¸·Î À̲ø¾ú³×.
And as they stood on the windy shore
The dark girl threw her sister o'er.
µÑÀº ¹Ù¶÷ºÎ´Â º¶û À§¿¡ ¼ ÀÖ¾ú³×.
±×¸®°í ±× ¹«¼¿î ¿©ÀÚ´Â µ¿»ýÀ» ¹Ð¾î¹ö·È³×.
Sometimes she sank, sometimes she swam,
Crying, "Sister, reach to me your hand!
»ïÄ×´Ù°¡ ¹ñ¾ú´Ù°¡ ¹Ù´Ù´Â Èñ·ÕÇϴµ¥
µ¿»ýÀº ÇÏ¿°¾øÀÌ ¿ïºÎ¢¾ú³×.
"¾ð´Ï, ³» ¼ÕÀ» Á» Àâ¾ÆÁà!"
"Oh Sister, Sister, let me live,
And all that's mine I'll surely give."
"¾ð´Ï, ¾ð´Ï, ³ª¸¦ Á» »ì·ÁÁà!
³»°¡ °¡Áø °É ¾ð´Ï¿¡°Ô ´Ù ÁÙ°Ô."
"(It's) your own true love that I'll have and more,
But thou shalt never come ashore."
"³»°¡ °®°í ½ÍÀº °Ç ³×°¡ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À̾ß.
±×·¯´Ï ³Ê´Â Àý´ë·Î ¹·À¸·Î ¿Ã¶ó¿Í¼± ¾È µÅ."
And there she floated like a swan,
The salt sea bore her body on.
ÇÑ ¸¶¸® ¹éÁ¶Ã³·³ ±×³à´Â ¶°´Ù³æ³×.
¹Ù´Ù´Â Á¡Á¡ ´õ ¸Ö¸® ±×³à¸¦ ½Æ°í °¬³×.
Two minstrels walked along the strand
And saw the maiden float to land.
µÎ ½ÃÀÎÀº ¹Ù´å°¡¸¦ °Å´Ò°í ÀÖ¾úÁö.
±×·¯´Ù°¡ ¹·À¸·Î ¹Ð·Á¿Â ±× ºÒÇàÇÑ Ã³³à¸¦ º¸¾Ò³×.
They made a harp of her breastbone,
Whose sound would melt a heart of stone.
±×³àÀÇ °¡½¿»À·Î ½ÃÀεéÀº ÇÏÇÁ¸¦ ¸¸µé¾ú³×.
±× ¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò¸®´Â µ¹°°Àº ¸¶À½µµ ³ìÀÏ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù³×.
They took three locks of her yellow hair,
And with them strung the harp so rare.
±×¸®°í ±×³àÀÇ ´«ºÎ½Å ±Ý¹ßÀº
¼¼»ó¿¡ µÑµµ ¾ø´Â ÇÏÇÁÀÇ ÇöÀÌ µÇ¾ú³×.
They went into her father's hall
To play the harp before them all,
½ÃÀεéÀº ¿ì¿¬È÷ ±×³àÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡°Ô µÇ¾ú³×.
½ÅºÎ°¡ µÈ ¾ð´Ï¸¦ À§ÇØ ÇÏÇÁ¸¦ ¿¬ÁÖÇÏ°Ô µÇ¾úÁö.
But when they laid it on a stone
The harp began to play alone.
±×³É ¹ÙÀ§ À§¿¡ ¿Ã·Á³õ¾ÒÀ» »ÓÀε¥
ÇÏÇÁ´Â È¥ÀÚ¼ ¿ï¸®±â ½ÃÀÛÇß³×.
The first string sang a doleful sound:
"The bride her younger sister drowned."
ù¹ø ° ÇöÀÌ ½½Ç ¼Ò¸®·Î ¿ï¾ú³×.
"ÁøÂ¥ ½ÅºÎ´Â ¹Ù´Ù¿¡ Àá°Ü ÀÖÁÒ."
The second string as that they tried,
In terror sits the black-haired bride.
½ÃÀεéÀº µÎ¹ø ° ÇöÀ» Ä×´Ù³×.
°ËÀº ¸Ó¸®ÀÇ ½ÅºÎ´Â ÇϾé°Ô Áú·Á¼ ÁÖÀú¾É¾Ò³×.
The third string sang beneath their bow,
"And surely now her tears will flow."
±×¸®°í ¼¼¹ø ° ÇöÀÌ È°À» Àâ°í ¿ï¾ú³×.
"ÀÌÁ¦´Â °¡Â¥ ½ÅºÎ°¡ ´«¹°À» È긱 ¶§ÁÒ."
Line-up / Musicians
- Lisa Helljesen / vocals
- J©ªrn Jensen / vocals, guitar, dulcimer
- Trond Villa / fele
- Morten Bing / guitar, mandolin
- Eilif Amundsen / banjo, bass, guitar
- Trond ¨ªverland / bass, piano